來自先知的幽默(西元前第八世紀)

神對以色列人的健忘幽默的回應

神對祂名字的混淆,反應是幽點的。 

也許,這是幽默的,因為祂理解他們對“他將是”的含義感到困惑,當祂談到約書亞時,祂給了他們一個非常難的謎語:「我的名在他裡面。」

儘管如此,亞和的名字是由但支派拜偶像引起的,所以神說:「他們列祖因巴力忘記我的名。」1

我將不再作你們的我將是

神名字的意思 ─ 我將是/他將是,與祂的約有關:「我(必)將與你們同在。」

但是在以色列人為了巴力離開神以後,祂就不再與他們同在了。

不能看見之神成了他們的“主人”,他們再也看不見祂是一位保惠師。他們不再把祂理解為“與他們同在”的神。

在何西阿書的第1章,神說:「你們不作我的子民,我也不作你們的神。」2 從字面上,在希伯來語中,祂說:「我將不作你們的我將是。」(enki lo EHYEH אֶהְיֶ֥ה lakem)

但是在第2章,神預言將有一個新約,「那日,你必稱呼我『(丈)夫』,不再稱呼我『巴力』。」3

耶利米完全理解亞和的故事

摩西的孫子、但的祭司,在士師記第18章30節,在他的名字中有一個YHV字首,我們理解為亞和(Yaho)。但你可能會問,我們怎麼知道士師記的作者對這個YHV字首的理解與我們是一樣的呢?YHV可能是伊瓦(Yihvah)的縮寫嗎?因為最後一個子音是無聲的。

從士師記第18章30節對被擄之地的描述中,我們知道士師記至少直在西元前720年才完成,從歷代志上第29章29節中,我們知道撒母耳記最初是由迦得和拿單寫的。大多數學者認為,所有這些歷史記載都是在西元前550年左右,在耶利米的時代、也許是由耶利米本人編輯和編纂的。4有一個强大的猶太傳統,就是列王紀是耶利米在西元前550年撰寫的。

因為所有這些書都是在同一時間編輯的,而且很可能是由先知編輯的,所以我們知道YHV字首的含義在所有這些著作中都是相同的。

他們列祖因巴力忘記我的名

亞和的故事很可能是耶利米的故事,因為他明白神的話,

說假預言的先知,就是預言本心詭詐的先知,他們這樣存心要到幾時呢?他們各人將所作的夢對鄰舍述說,想要使我的百姓忘記我的名,正如他們列祖因巴力忘記我的名一樣。

耶 23:26–27

“巴力”或“主人”一詞並不是指幾年後出現在聖經中的替代用語“阿多奈”(Adonai)或“主”。神不反對“阿多奈”的說法,甚至先知們也稱神為“阿多奈(主)YHVH”。

以色列人最初敬拜一位天使,祂是雅各的神、和他們的ELOHIM。但是他們被另一個名叫“巴力”、 意思是“主人”的神所吸引,也許他們認為“主人”才是真正的神、是天使的“主人”。

  1. 耶 23:27
  2. 何 1:9
  3. 何 2:16
  4. 津村俊夫  (2007年) 《撒母耳的第一本書》(The First Book of Samuel)