道是創世記第1章的造物主
約翰福音第1章1節的希臘原文中:
太初有道,
道與神同在,
神就是道。
使徒約翰的信息是:在創世記第1章1節的“ELOHIM”就是耶穌基督。
「道」是看得見的神,在舊約中祂代表不能看見之神發言。
詩篇第33篇6節稱「道」為造物主:「諸天藉祂將是的道而造。」
舊約聖經中的道
祂將是的道是神的使者。
撒母耳記上第3章21節中,我們讀到:「祂將是又在示羅顯現,因為祂將是藉著『祂將是的道』在示羅顯現。」
祂將是是不能看見之神與祂的形象─「道」所共享的名字。
祂將是的道是在示羅向撒母耳顯現的祂將是,代表不能看見之祂將是。
撒母耳記上第15章10節中記著:「『祂將是的道』臨到撒母耳說。」這裡,「道」是對撒母耳說話的那位。
創世記第15章4節中,祂將是的「道」臨到亞伯拉罕,「於是領他走到外邊說,你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」(創 15:5)
列王紀上第19章9節中,我們讀到:在洞中「祂將是的道臨到以利亞」,「並對他說,『以利亞啊,你在這裡作甚麼?』」
整本先知書中稱祂將是的「道」為說話者。
耶穌時代亞蘭語的翻譯
在耶穌的時代,猶太人說亞蘭語,讀亞蘭語譯本的舊約聖經,這些稱作「塔古姆」,就是「翻譯」的意思。
「道」作為神發言人的意思,的確活生生地呈現在亞蘭語塔古姆譯本裡。
塔古姆譯本解釋「道」是那代表神說話、同時作為「使者」或「天使」、以看得見的形態來向人顯現的神之靈。
摩西五經的塔古姆譯本
我們有四種不同翻譯摩西五經的塔古姆譯本。
從翁克魯斯塔古姆譯本,我們讀到:
「雅各發誓說,『祂將是的道若扶持我,在我所行的路上保佑我,又給我食物吃、衣服穿,使我平平安安地回到我父親的家,我就必以祂將是的道為我的神。』」 (創 28:20,21)
塔古姆譯本稱「道」是舊約中以色列人的幫助者,因此,在耶穌離開門徒之前,祂說:「我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(也就是幫助者)。」(約14:16)
在偽約拿單的塔古姆譯本,我們讀到:
「在主面前,會幕門口,我要在那裡指派我的道與你們相會、和你們說話。」(出 29:42, 30:36, 33:9, 利 1:1, 民 17:4)
道是雅各的神。在使徒行傳第7章,司提反告訴我們,所羅門為雅各的神造了殿宇,但至高者其實並不住人手所造的房屋。
在耶路撒冷殘卷,我們讀到:
「祂將是的道照著自己的模樣造人,乃是照著祂將是的模樣,祂將是所創造的有男有女。」(創 1:27)
「主的道將硫磺與火從天上主那裡降於所多瑪和蛾摩拉人身上。」 (創 19:24)
「主的道說出這一切榮耀的話(就是『十誡』)。」 (出 20:1)
尼奧菲特塔古姆譯本在創世記第1章確認,道就是發言人:
「到第七日,主的道造物的工已經完畢,…主的榮耀賜福給第七日。」(創 2:2-3)
這些只是幾十個在摩西五經塔古姆譯本中對道的引用。當我們研讀,很快就會知道,道是代表不能看見之神說話、向人顯現的神。
以賽亞塔古姆譯本
最著名的塔古姆譯本是以賽亞塔古姆譯本,由約拿單.本.優兹爾(Jonathan Ben Uziel)在公元前30年所寫。在耶穌時代,它被奉為神的啟示,猶太人會在會堂裡大聲誦讀。
它包含90個對道的引用。
在我們的聖經中,以賽亞看見萬軍之祂將是對他說:「誰為我們去呢?」(賽6:8)
以賽亞書第48章16節將「我們」解釋為「主神和祂的靈差遣我來。」
但塔古姆譯本把這節翻成:「主神、和祂的道,差遣我。」
在我們的聖經中,以賽亞書第63章10節讀作:「他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。」但塔古姆譯本把這翻譯為「但他們卻悖逆祂聖先知們的話語,而且褻瀆,祂的道成了他們的仇敵。」
猶太人了解道是舊約的聖靈。
在塔古姆譯本的以賽亞書第42章1節,我們發現有另一個聖靈:
「看哪,我的僕人─ 彌賽亞,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,至於我的道,我要將我的聖靈賜給祂。」
這裡,我們學到:
- 道是即將要來的彌賽亞
- 降在彌賽亞身上的聖靈是神的靈;以及
- 在聖經中有兩個聖靈,即道的基督的靈、和首先賜給基督的神的靈。